Odbijanje dokaza samo zato što su u rukom pisanom obliku je neopravdano: ITAT Ahmedabad
Kalpeshbhai Amthabhai Desai protiv ITO (ITAT Ahmedabad) ITAT Ahmedabad smatrao je da je odbijanje dokaza samo zato što su u rukom pisanom obliku neopravdano. Sukladno tome, stvar je vraćena CIT(A) na ponovno razmatranje. Žalba dopuštena. Činjenice – Procjenitelj je pojedinac i bavi se maloprodajom mlijeka. Za relevantni AY 2012-13, procijenjeni nije izvorno podnio povrat prihoda, jer je ukupni prihod bio ispod osnovne granice izuzeća prema Zakonu. Naknadno, obavijest u/s. 148. Zakona izdao je AO 25. 3. 2019., navodeći procjenitelja da podnese prijavu 10. 4. 2019., iskazujući ukupni prihod od 1 66 160 Rs. Tijekom postupka procjene, AO je uočio da je procjenjenik položio iznos od 16.35.513 Rs u gotovini na svoj bankovni račun kod ICICI banke. AO, nakon izdavanja nekoliko obavijesti u/s. 143(2) i 142(1) Zakona i uzimajući u obzir podneske, dodao navedeni iznos od 16,35,513 Rs./- kao neobjašnjene gotovinske depozite u/s. 69A Zakona. Procjenitelj je objasnio da su novčani polozi izvedeni iz poslovanja maloprodaje mlijeka. Procjenjenik je nadalje podnio dokumentarne dokaze, uključujući ‘desi hisab’ (knjiga blagajne u rukom pisanom obliku), bankovnu knjižicu i izjave kojima se opravdavaju gotovinski depoziti. Međutim, AO je zanemario te podneske, navodeći da su dokazi nedostatni i nevjerodostojni, posebno zbog svoje rukom pisane prirode. CIT(A) je odbio žalbu. Oštećeni, podnosi se ova žalba. Zaključak – Presuđeno je da CIT(A) nije uspio neovisno primijeniti svoje mišljenje na činjenice slučaja i samo je podržao zaključke koje je izveo AO. Nalogu CIT(A) nedostaje detaljno obrazloženje i čini se da je odbacio podneske ocjenjivača prvenstveno na temelju toga što su dokazi bili rukom pisani. Uvriježeno je da se dokazi ne mogu odbaciti samo zato što su u rukom pisanom obliku, pod uvjetom da su autentični i da objašnjavaju transakcije. CIT(A), kao žalbeno tijelo, dužan je donijeti obrazloženi nalog na temelju činjenica i dokaza koji su predočeni, posebno kada su ti dokazi ključni za određivanje izvora predmetnih novčanih depozita. CIT(A) nije uzeo u obzir posebnu prirodu poslovanja ocjenjivača, tj. prodaju mlijeka na malo, što je tipično poslovanje koje posluje u gotovini, posebno u ruralnim područjima. Obrazac podizanja gotovine i ponovnih uplata, kako se odražava u bankovnim izvodima, trebalo je detaljnije ispitati kako bi se procijenilo je li objašnjenje procjenitelja uvjerljivo. Žalbeno tijelo je dužno razmotriti sve materijalne činjenice i dokumente koje je podnio ocjenjeni i ne može jednostavno odbaciti žalbu na temelju razloga koji nisu dovoljno opravdani. POTPUNI TEKST NALOGA ITATA AHMEDABADA Ova žalba ocjenjivača usmjerena je protiv naloga od 27. svibnja 2024. koji je donio povjerenik za porez na dohodak (žalbe), Nacionalni bezlični žalbeni centar, Delhi [hereinafter referred to as “CIT(A)”]za godinu ocjenjivanja (AY) 2012-13. Nalog CIT(A)-a potvrdio je dodatak od 16,35,513 Rs. koji je izvršio službenik za procjenu [hereinafter referred to as “AO”] prema odjeljku 69A Zakona o porezu na dohodak iz 1961 [hereinafter referred to as “the Act”]kao neobjašnjen novac vidi nalog za procjenu od 09.12.2019. Činjenice slučaja: 2. Procjenjenik je pojedinac i bavi se maloprodajom mlijeka. Za relevantni AY 2012-13, procijenjeni nije izvorno podnio povrat prihoda, jer je ukupni prihod bio ispod osnovne granice izuzeća prema Zakonu. Naknadno je AO izdao obavijest na temelju članka 148. Zakona 25. 3. 2019., navodeći procjenjenika da podnese prijavu 10. 4. 2019., pri čemu je prijavio ukupni prihod od 1 66 160 Rs. 2.1. Tijekom postupka procjene, AO je uočio da je procjenjenik položio iznos od 16.35.513 Rs u gotovini na svoj bankovni račun kod ICICI banke. AO je, nakon izdavanja nekoliko obavijesti prema Odjeljcima 143(2) i 142(1) Zakona i razmatranja podnesaka, dodao navedeni iznos od 16.35.513 Rs. kao neobjašnjene gotovinske depozite prema Odjeljku 69A Zakona. Procjenitelj je objasnio da su novčani polozi izvedeni iz poslovanja maloprodaje mlijeka. Procjenjenik je dalje podnio dokumentarne dokaze, uključujući ‘desi hisab’ (knjiga blagajne u rukom pisanom obliku), bankovnu knjižicu i izjave kojima se opravdavaju polozi gotovine. Međutim, AO je zanemario te podneske, navodeći da su dokazi nedostatni i nevjerodostojni, posebno zbog svoje rukom pisane prirode. 3. Oštećen nalogom AO-a, ispitanik je uložio žalbu CIT(A). Procjenitelj je ponovio da su polozi gotovine u izravnoj vezi s njihovim poslovanjem te je dostavio razne dokumente, kao što su račun dobiti i gubitka, bilanca i izvodi iz bankovnih računa. Procjenjenik je također dao pojedinosti o podizanju gotovine i ponovnim polaganjima kako bi objasnio tijek sredstava, pokazujući da je gotovina podignuta iz banke naknadno ponovno položena. Unatoč tome, CIT(A) je odbacio žalbu i potvrdio dodatak koji je napravio AO, navodeći da dostavljeni dokumenti nisu bili pouzdani, budući da su pisani rukom i da ne zadovoljavaju standarde dokazivanja. 4. Nezadovoljan nalogom CIT(A), procjenjeni nam je podnio žalbu sa sljedećim žalbenim razlozima: 1. OSNOVA ŽALBE U VEZI S NOVČANIM DEPOZITOM OD 16.35.513 Rs. U BANCI KOJI SE TRETIRA KAO NEOBJAŠNJENI NOVAC U /S 69A. IZDANJE: NAREDBA OCJENJIVAČA DODATAK RS. 16,35,513/- BITI NOVČANI DEPOZITI NA BANKOVNOM RAČUNU I TRETIRATI GOTOVINSKI DEPOZITI KAO NEOBJAŠNJENI NOVAC U/S 69A ZAKONA O POREZU NA DOHODAK IZ 1961. JE LOŠ PREMA ZAKONU I PROTIV ČINJENICA I OKOLNOSTI SLUČAJA. TRAŽENO OSLOBODJANJE: MOLIMO VAS, RAZMOTRITE DOKAZ I DOKUMENTARNI DOKAZ KOJI JE PRUŽIO OCJENITELJ. I DAJTE NAM PRILIKU DA BUDEMO SLUŠANI PROTIV TE NAREDBE. KAKO JE NAŠ POSAO “PRODAJA MLIJEKA NA MALO” ZA TO SMO TAKOĐER PRUŽILI DOKAZE, ALI REFERENT ZA AEESSING I POVJERENIK ZA POREZ NA DOHODAK (ŽALBE) NISU TO RAZMOTRILI I ODBILI SU NAŠU ŽALBU U CIT(A). NAŠ ZAHTJEV JE MOLIMO DA RAZMOTRITE NAŠE DOKUMENTACIJE (KNJIGA BLAGAJNE, KNJIGA BANKE, PRODAJNA KARTICA) I DATE REFLIF PROTIV CIT NALOGA. BUDUĆI NAŠE POSLOVANJE JE MLIJEKO I NAŠA PROFITNA MARŽA JE TAKOĐER NISKA I VEĆINSKI DIO NAŠEG POSLOVANJA JE TAKOĐER U GOTOVINI I TAJ SMO NOVAC POLOŽILI I PODIGLI IZ BANKE, ŠTO SE MOŽE VIDJETI KROZ NAŠU BANKOVNU KNJIŽICU. PROLAZEĆI KROZ NAVEDENU IZJAVU, VAŠA ČAST ĆE UTVRDITI DA JE ŠTO GOT DA JE GOTOVINA PODIGNUTA DA JE PONOVNO POLOŽENO U BANKU I U NAVEDENOJ IZJAVI NE POSTOJI IZNOS MINISUSA. PA OVDJE ZAHTJEVAMO RAZMOTRITE NAŠ ODGOVOR I POVUČITE IZNOS NARUDŽBE OD RS.11,03,720/- (UKLJUČUJUĆI POREZ, KAMATE I IZNOS KAZNE). KAO DODATAK ZA OCJENJIVANJE U NIJE SUKLADNO ZAKONU. 2. OSNOVA ZA ŽALBU U VEZI SA KAZNOM NAMETANJE U/S 271(1)(C) TRAŽENO OSLOBOĐENJE: PROTIV POKRETANJA KAZNE PREMA ODJELJKU 271(1)(C). KAKO JE NAŠ POSAO MALOPRODAJA MLIJEKA, NAŠA PROFITNA MARŽA JE VRLO NISKA, A NAŠ JE DOHODAK TAKOĐER MANJI OD OPOREZIVOG DOHOTKA TAKO DA NISMO PODNIJELI PRIJAVU POREZA NA DOBITAK ZA NAVEDENU OBRAČUNALNU GODINU. ALI BUDUĆI DA JE NAŠ PRIMITAK U GOTOVINI I TAKOĐER SMO POLOŽILI TU GOTOVINU U NAŠOJ BANKOVNI A/C, ALI SLUŽBENIK ZA PROCJENU JE TAJ IZNOS SMATRAO NEOBJAŠNJENIM NOVCEM I TAKOĐER GA JE NAMETNUO KAZNOM. PA OVDJE ZAHTJEVAMO DA ODBACIMO KAZNU ZA ISTO KAO I KAZNU U/S 271(1)(C) ZA DJELO KOJE NAM JE TEŠKO. 5. Tijekom saslušanja pred nama, ovlašteni predstavnik (AR) procjenjenika ponovio je činjenice i izjavio da procjenjenik izvorno nije podnio povrat prihoda jer je ukupni prihod bio ispod osnovne granice izuzeća. AR je tvrdio da unatoč pružanju dostupnih dokumenata i objašnjenja, AO nije uzeo u obzir dokaze dostavljene tijekom postupka procjene. Slično, AR je tvrdio da je CIT(A) odbacio žalbu i potvrdio procjenu bez odgovarajućeg razmatranja podnesaka. 6. Čuli smo AR i pregledali snimljeni materijal. Procjenitelj je dosljedno tvrdio da su novčani polozi bili iz poslovanja maloprodaje mlijeka i dao je objašnjenja tijekom procjene i žalbenog postupka. Uočeno je da se CIT(A), dok je odbacivao žalbu, uvelike oslanjao na nalog AO-a i nije pružio odgovarajuće razloge za odbijanje objašnjenja i dokumentiranih dokaza koje je podnio ocjenjivač. Ključno pitanje pred nama je je li CIT(A) na odgovarajući način razmotrio meritum slučaja i izdao obrazloženi nalog, kako to zahtijeva Zakon. 6.1. Sa zabrinutošću primjećujemo da CIT(A) nije uspio neovisno primijeniti svoje mišljenje na činjenice slučaja i samo je podržao zaključke koje je izveo AO. Nalogu CIT(A) nedostaje detaljno obrazloženje i čini se da je odbacio podneske ocjenjivača prvenstveno na temelju toga što su dokazi bili rukom pisani. Uvriježeno je da se dokazi ne mogu odbaciti samo zato što su u rukom pisanom obliku, pod uvjetom da su autentični i da objašnjavaju transakcije. CIT(A), kao žalbeno tijelo, dužan je donijeti obrazloženi nalog na temelju činjenica i dokaza koji su predočeni, posebno kada su ti dokazi ključni za određivanje izvora predmetnih novčanih depozita. 6.2. Procjenjenik je podnio dokumente kao što su ‘desi hisab’ (rukom pisana knjiga blagajne), bankovni izvodi i druga financijska evidencija, koja, ako se pravilno razmotri, može ponuditi valjano objašnjenje za gotovinske depozite. CIT(A) nije pokazao zašto ti dokazi nisu bili primjereni, niti je CIT(A) pružio značajne razloge za pobijanje tvrdnji ocjenjivača. Umjesto toga, sažeto odbacivanje dokaza ocjenjivača koje se temelji na obliku (rukopisna priroda), a ne na sadržaju (sadržaj zapisa) nije u skladu s načelima prirodne pravde. 6.3. Nadalje, CIT(A) nije uzeo u obzir posebnu prirodu poslovanja ocjenjivača, tj. prodaju mlijeka na malo, što je tipično poslovanje koje posluje u gotovini, posebno u ruralnim područjima. Obrazac podizanja gotovine i ponovnih uplata, kako se odražava u bankovnim izvodima, trebalo je detaljnije ispitati kako bi se procijenilo je li objašnjenje procjenitelja uvjerljivo. Žalbeno tijelo je dužno razmotriti sve materijalne činjenice i dokumente koje je podnio ocjenjeni i ne može jednostavno odbaciti žalbu na temelju razloga koji nisu dovoljno opravdani. 6.4. U svjetlu gornje rasprave, mišljenja smo da stvar zahtijeva ponovno ispitivanje od strane CIT(A). CIT(A) bi trebao procijeniti dokaze koje je podnio ocjenjivani na temelju njihove zasluge i dati obrazložen i detaljan nalog u kojem se objašnjava zašto su dokazi prihvatljivi ili nisu. Rukopisna priroda zapisa ne bi trebala biti jedini razlog za odbijanje, a CIT(A) mora ispitati objašnjenje ocjenjivača u kontekstu prirode njegovog posla i priloženih popratnih dokumenata. Predstavnik odjela (DR) nije uložio nikakav prigovor da se predmet vrati u datoteku CIT(A). 7. Stoga poništavamo nalog CIT(A) i vraćamo stvar natrag u njegov dosje za novu presudu. CIT(A) je upućen da donese novi nalog nakon što je procijenjenoj osobi dao razumnu priliku da bude saslušan i nakon propisnog razmatranja svih podnesaka, objašnjenja i dokumentiranih dokaza koje je procijenjena osoba podnijela. 8. Kao rezultat toga, žalba koju je podnio ocjenjivani tretira se kao dopuštena u statističke svrhe. Nalog izrečen na otvorenom sudu 23. listopada 2024. u Ahmedabadu.